И некоторых мы любим


Некоторых мы любим, но не приближаемся к ним. Они, чем дальше, тем красивее, чем дальше, тем возвышеннее, и чем дальше, тем дороже.

Некоторых мы любим и стараемся приблизиться к ним, и делимся подробностями жизни с ними, чувствуем, как больно уходить от них, и мы не представляем себе жизнь без них.

И некоторых любим, и желаем сотворить с ними красивую историю. И создаем поводы, чтобы их встретить, и придумываем причины, чтобы их видеть. И живем фантазией с ними больше, чем реальностью.

И некоторых любим только в глубине души, и молчим, несмотря на муки молчания. И не откроем их любовь к нам, потому что много препятствий…. и последствия очень страшные. И лучше нам быть по разные стороны запертой двери.

И некоторых любим,
И наполним землю их любовью, и рассказываем миру о них,
И повествуем о них всё время,
И нуждаемся в их присутствии, как в воде и в воздухе,
И нам трудно дышать в отсутствие их, и быть далеко от них.

И некоторых любим,
Потому что мы не находим других.
И наша жажда любви толкает нас к ним.
И дни бегут,
И дни жизни кончаются,
И время не останавливается,
И нам страшно остаться без спутника.

И некоторых любим,
Потому что такие не заслуживают ничего, кроме любви.
И не можем дать им ничего, кроме любви.
И у них учимся хорошим манерам,
И вместе с ними преобразуем многие вещи,
И разрисовываем с ними заново нашу жизнь.

И некоторых любим,
Но мы не находим отражения этой любви в их сердцах.
Расстраиваемся и ломаемся.
И сталкиваемся с печальными историями,
Их не сможем забыть или возненавидеть,
И не полюбим других, как они.
И оплакиваем после каждую неразделённую любовь.

И некоторых любим,
И остаётся только, чтобы любили нас,
Как мы их любим …..

Джебран Халиль Джебран
Перевод с арабского: Амер Антон

Ответить