One comment

  1. В оригинале этого хокку Басё (в переводе Веры Марковой):

    Как свищет ветер осенний!
    Тогда лиь поймете МОИ стихи,
    Когда заночуете в поле

    Мне кажется, когда меняешь с «МОИ» на «его» настроение кардинально меняется 😉

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: