Ученик спросил мастера дзен Содзана:
— Что на свете самое ценное?
— Голова дохлой кошки, — ответил учитель.
— Почему же голова дохлой кошки — самое ценное на свете? — попытался выяснить ученик.
— Потому что никто не может назвать её цену, — ответил Содзан.
такое чувство, что кривой перевод — ИМХО логичнее был бы вопрос, звучащий так:»Что на свете самое бесценное?» 😯
подмена на:
«Что на свете самое бесценное»
— «урок учителя» сразу утратит «изюминку»
Цена существует только в мире вещей, возможно так нужно понимать ответ местера